4 mars 2015

Est-ce que l’ICCI peut aider dans la problématique mentionnée ci-dessous ?

 

On se trouve confronté pour la première fois à la rédaction d'un rapport ISAE 3402.

 

La compréhension de la norme ne pose pas de problème et les éléments de réponse sont dans le dossier. Cependant, on ne dispose pas d'un modèle et on n’en trouve pas un site internet qui pourrait guider en ce qui concerne la présentation de ce rapport.

 

Auriez-vous des exemples à communiquer? On pense établir un rapport Form I cette année et mettre en œuvre les procédures pour rédiger un rapport Form II l'année suivante.


Après avoir consulté la responsable du service Expertise professionnelle de l’IRE, l’ICCI peut communiquer que ni l’IRE, ni l’ICCI ne disposent à ce jour d’un modèle de rapport « type I » en français établi conformément à la norme ISAE 3402.

 

Cependant, l’ICCI renvoie à la norme ISAE 3402 même, et plus particulièrement aux annexes 2 et 3, qui donnent chaque fois des exemples de rapports d’assurance type I et type II (et des rapports clean ou modifiés) (en Anglais) [1].

 

Par ailleurs, le paragraphe 53 (avec référence au paragraphe A47) de la norme ISAE 3402 même donne une description détaillée du contenu obligatoire du rapport (« type I ») établi conformément à la norme ISAE 3402 [2].



[1] Cf. IAASB, Handbook of International Quality Control, auditing, Review, Other Assurance, and Related Services Pronouncements, 2014 Edition Volume II, ISAE 3402, https://www.ifac.org/sites/default/files/publications/files/2014-IAASB-HANDBOOK-VOLUME-2.pdf, p. 226-231.

[2] Cf. IAASB, Handbook of International Quality Control, auditing, Review, Other Assurance, and Related Services Pronouncements, 2014 Edition Volume II, ISAE 3402, https://www.ifac.org/sites/default/files/publications/files/2014-IAASB-HANDBOOK-VOLUME-2.pdf, p. 200-203.

______________________________

Disclaimer : Bien que le Centre d’Information du Révisorat d’Entreprises (ICCI) s’entoure des compétences voulues et traite les questions reçues avec toute la rigueur possible, il ne donne aucune garantie quant aux réponses qu’il formule et n’assume aucune responsabilité, ni contractuelle, ni extra-contractuelle, pour l’éventuel dommage qui pourrait résulter d’erreurs de fait ou de droit commises dans le cadre des réponses et informations données. La réponse est uniquement reprise dans la langue de l’auteur de la question. Le lecteur, et en général l’utilisateur d’une réponse, reste seul responsable de l’usage qu’il en fait.